miércoles, 28 de enero de 2015

¿Por qué hay gente que llega tarde a todas partes? por: JOSE MENDIOLA


Hago esta publicación porque en verdad que es tan complicado organizar reuniones o asistir a ella cuando un gran numero de participantes tienen esta tendencia a llagar tarde, provocando en muchas ocasiones se tenga que regresar a explicar o ni siquiera se de inicio por que el integrante principal no esta presente.

Esa falta de compromiso así mismo y a los demás hace que la mayoría de reuniones de trabajo sean infructíferas ademas de que se torna frustrante, y mas para los integrantes que agendan correctamente su tiempo para realizar diversas actividades, siendo jefe o persona con cierto poder de decisión es importante que, con el ejemplo se demuestre el liderazgo y parte de ese buen ejemplo cuenta ser responsable con el tiempo de los demás. 

Esa es mi opinión espero lean esta publicación que se me hace muy buena de esta persona y se lleven un momento de reflexión.

 atte. Luis Salceda


____________________________________________________________________________

http://hipertextual.com/2014/11/valor-tiempo



18 DE NOVIEMBRE DE 2014, 14:40









Es desesperante. Una vez más, la misma persona, llega tarde a la cita. Ya no es ni el tráfico ni una mala noche: el que se retrasa habitualmente ya ni se disculpa. Y la reacción del contrario puede ser de enfado, frustración pero sobre todo de sensación de haber malgastado unos valiosos minutos bajo la lluvia. Sabiendo lo apretada que tenemos la agenda, esos minutos mirando el tráfico pasar pueden disparar nuestra ira, y la primera palabra que nos viene a la cabeza es "desconsideración", y la es, pero dejar ahí el análisis sería muy simplista. ¿Por qué hay gente que llega siempre tarde? Y lo que es peor ¿qué impacto tiene este hábito en el trabajo?


No creas que los tardones provocan enfados únicamente a la entrada del cine: este tipo de persona es un serio problema en las organizaciones, y sobre todo cuando esta costumbre es un hábito y en las reuniones son varias las personas que están mano sobre mano contando los minutos. Sin embargo, los tardonesno parecen ser consciente del impacto en su entorno de esos minutos (e incluso horas) de espera. Y te estarás preguntando... ¿por qué actúan así? Antes de adentrarnos en la psique detrás de esta actitud, te diremos que los tardones siempre salen mal parados de todos los perfiles psicológicos.





Una desconsideración que sale cara

Los psicólogos coinciden en describir tres posibles perfiles de los asiduos a este fenómeno: una primera hipótesis defiende que los tardones buscan llamar la atención y abrir la puerta el último es una clara garantía de conseguirlo. Otra posible tesis que defienden los expertos baraja la posibilidad de que los tardones se sientan culpables (por cualquier motivo) y al llegar tarde y pedir disculpas se sientan satisfechos. Aunque la última posibilidad que empuje a la gente a llegar tarde sea simplemente el egocentrismo: disponer a voluntad del tiempo de los demás otorga mucho poder a quien lo emplea.

Pero detrás de este fenómeno, además del aspecto psicológico, hay una nefasta gestión del tiempo. Los tardones 'profesionales' no son capaces de organizar su agenda de forma que calculen con margen el tiempo que les separa del lugar de la reunión y poder incluso departir unos minutos con los presentes. Y no hablamos de perfiles bajos en la organización: entre los tardones más célebres se encuentra Marissa Mayer o el alcalde de Nueva York. La costumbre de la primera ha sido una de las fuentes de conflictos en Yahoo, una organización que no estaba acostumbrada a estar hasta horas sentados en la sala esperando su aparición.







"10.000 dólares por el desagüe"

Y como comentábamos antes, los tardones salen caros para la empresa. Andrew May, un conocido coach australiano relató su experiencia en una reunión de directivos en la que varios de los asistentes, incluido el jefazo, llegaron tarde. En la misma, el jefe llegó media hora más tarde y sin disculparse espetó: "¿me resumís lo que habéis hablado?". Tras el obligado resumen, el directivo se distrajo respondiendo a correos en el móvil, seguro de estar gestionando a la perfección su organización. Lo que no sabía este CEO es que su empresa acababa de perder un dineral calculado en los salarios de la gente ahí presente sin hacer nada ¿cuánto? "10.000 dólares tirados por el desagüe", cuantificó May.

¿Cómo actuar con la gente que llega siempre tarde? La respuesta es difícil, sobre todo cuando el perpetrador del ultraje es el jefe, sin embargo una posible solución (parcial) a este mal es mantener la normalidad de lo planificado. Si la reunión estaba programada para las 9h, se empieza a esa hora o máximo con los cinco minutos de cortesía, y el que llegue tarde se tendrá que esforzar por seguir el ritmo. Si el tardón lo hace en una cita particular, puedes probar a seguir el método de Angela Merkel, que dejó plantado al mismísimo Putin tras llegar éste tarde a la reunión prevista.


jueves, 23 de octubre de 2014

Preparación de la información.

Necesidad de una base firme lo mas completa posible de información, (Tag, descripción, proceso, recursos necesarios) por equipo o sección para para poder planificar su mantenimiento de manera periódica las actividades de un programa general con sus relaciones y logísticas de realización.

Como mi base es la electrónica para instrumentación y control, considero organizar la información de acuerdo un lazo de control cerrado.

  •  Medir.
  • Controlar y Registrar.
  • Administrar, Evaluar y retroalimentar.



Elección de alcance del trabajo.
En este paso para mi es es "medición de alcance" esta variable es lo que el usuario pretende programar para realizar durante el evento de mantenimiento mayor, cuya base yo se las proporcionare, con una elección múltiple en caso de tener un mantenimiento preventivo, (anual, bi-anual, semestral etc), o bien su consideración abierta a proponer pero con alcances cuantitativos para medir los recursos.

 
Base datos.
En este punto se centra mi control, puesto aquí esta la base completa de equipos con sus históricos de recursos internos y externos, sus ligues se seguimiento en programa y sus recursos tiempos de ejecución propuestos e históricos, por lo que me dará como datos firmes para hacer un programa mas fiel de ejecución y los recursos a usar en dicho paro, por otra parte este paso me sirve para retroalimentar, actualizar y comparar el cumplimiento de las actividades con el fin de dar la alarma a tiempo si algo se sale fuera de los parámetros y este sea corregido o aceptado.
Recibe la información de ejecución para registrar y comparar y evaluar el desempeño de mantenimiento, tiempo-costo.

Programa y necesidad de recursos.
En este modulo solo es la representación de un programa en tiempo para la ejecución y la necesidad de recursos de materiales y humanos para llevar a cabo el paro de mantenimiento.
Nota: para pasar este paso al siguiente es necesario que ya la gerencia general y la dirección estén de acuerdo con lo expuesto tanto en tiempo de paro y recursos a usar.

  Ejecución y cumplimiento.
En este bloque me proporcionan las ponderaciones de avances diarios ejecutados en las actividades de programas, cumplimiento de recursos, y con esto la base cuantitativa de seguimiento, en donde yo realizo la toma de fotografías para mi reporte de seguimiento de registro y compruebo la realización de los trabajos mas relevantes y de mayor costo.

Retroalimentación  de ejecución y análisis.
Mi punto de muestreo y medición de ejecución este punto es donde el que modifica mi base de datos, ya una vez terminado la actividad ya con el tiempo y costo real, para que quede como base para el siguiente programa y con este su análisis comparativo de tiempo y costo.  

La complicación es que información necesito (realizar formatos o considerar los establecidos de mantenimiento ordinario) y de donde la obtengo a parte del sistema de mantenimiento con el cuenta, para poder conseguir estos puntos.


viernes, 27 de diciembre de 2013

ORGANIZACIÓN Y PLANEAMIENTO DE PROYECTOS DE MANTENIMIENTO MAYOR EN PLANTAS INDUSTRIALES.

INTRODUCCIÓN: PARA ORGANIZACIÓN Y PLANEAMIENTO DE PROYECTOS DE MANTENIMIENTO MAYOR EN PLANTAS INDUSTRIALES.

En la información que circula actualmente por la red informática (internet), con respecto a proyectos y las maneras que existe de cómo organizar dichos eventos, me interese por entender un poco de que maneja “PMP”, donde no hondare mucho más allá de lo que entendí respecto al tema, lo anterior en mi búsqueda para realzar y proponer los cambios en mi actual empleo de cómo mejorar y atender mejor la planeación y ejecución de los proyectos de  paros de mantenimiento mayor planta química.

Actualmente cumpliendo 15 años en la industria me he desenvuelto principalmente en proyectos de mantenimiento mayor a plantas termoeléctricas y actualmente en plantas químicas, donde en esta última existe una mayor variedad de equipos con diferentes ataques, químicos y  de corrosión y donde existe un mayor abuso de los mismos por el tipo de operación que se maneja.
Gerencia de proyectos:

Aplicación de conocimientos, habilidades, herramientas técnicas para cumplir con las necesidades y expectativas  dentro de su  empresa, establece y analiza sin temor la filosofía actual y mejora de los paros mayores de mantenimiento, toma el mando. (El general, como factor fundamental de mando)

   Como inicio es la titánica búsqueda de la información.
    En esta etapa es buscar manuales, condiciones de operación, planos, dti´s, diagramas, y obtener mayor información técnica de la plantas y de los equipos involucrados.


Lo anterior con el fin principal de que el STAKEHOLDER entienda con más facilidad la planificación que deberá tener dicho programa de actividades y estime y analice los costos para su informe inicial,

miércoles, 31 de julio de 2013

Presentación del Proyecto de Planificación y Programación de Mantenimiento

Compañeros, amigos, encontré este texto que no se de dónde obtuve, pero me parece que nos ayuda reflexionar, sobre la importancia de la planeación y programación.

- El Nuevo Centro de Beneficio "-
Como industria, nos enfrentamos a diferentes circunstancias mucho más que  antes. Nuevos productores de fertilizante a bajos costo  y un mercado cada vez más pequeño en el  mundo, la lucha contra las productoras dominantes,  para la supervivencia. No stone is being left unturned in the search for improvements that will allow a mill to stay economically viable in these difficult times. Ningún recurso a nuestro alcance se quedando sin remover en la búsqueda de mejoras que permitan una industria económicamente viable  para permanecer en estos tiempos difíciles.
One area of increasing focus is the maintaining of our facilities. Un área de creciente interés, es el mantenimiento de nuestras instalaciones. In the past, the maintenance department was viewed as a “necessary evil.” They were the high priced wrench turners who sat in the shop and waited for equipment to fail. En el pasado, el departamento de mantenimiento ha sido visto como un mal necesario "." Ellos fueron los altos costos de mantenimiento en donde para intervenir se esperaba a que el equipo produjera una falla.In more recent history we are finding ways to prevent our failures before they occur. En el presente estamos encontrando maneras de evitar nuestros errores antes de que ocurran. Tools such as vibration analysis, infrared imaging, acoustic testing, and preventive maintenance help us maximize profits by minimizing downtime. Herramientas como el análisis de vibraciones, termografía infrarroja, las pruebas acústicas, y el mantenimiento preventivo nos ayudará a maximizar sus beneficios, reduciendo al mínimo el tiempo de inactividad.
To actually realize those potential increases in profits, it must be taken a step further through maintenance planning and scheduling. Para darse cuenta realmente los posibles aumentos en los beneficios, debe ser dado un paso más a través de la planificación del mantenimiento y la programación. In addition to identifying potential failures, we must also focus our resources to correct them before the failure occurs. Además de identificar posibles fallos, también debemos enfocar nuestros recursos para que los corrija antes de que se produce el error. With decreasing work forces and increasing responsibilities of those left at the facility, the efficiency of our resources easily becomes a second priority. Con la disminución de las fuerzas de trabajo y el aumento de responsabilidades de los que quedaron en la instalación, la eficiencia de nuestros recursos se convierte fácilmente en una segunda prioridad. This becomes a slippery slope as less work is completed, more failures occur and our time is spent repairing failures, not on preventing the failure from happening. Esto se convierte en una pendiente resbaladiza trabajo terminado es como menos, más se producen fallos y nuestro tiempo es empleado en la reparación fracasos, no en la prevención del fracaso del suceso. The only way to break this cycle is to approach maintenance planning and scheduling as a new profit center. La única manera de romper este ciclo es acercar a la planificación del mantenimiento y la programación como un nuevo centro de beneficio. To do this we must develop a new, disciplined approach to identifying, prioritizing and completing maintenance work. The mill must understand that an effective maintenance planning and scheduling program will produce a more efficient work force and decrease overall maintenance downtime. Para ello debemos desarrollar una, disciplinado nuevo enfoque para identificar, priorizar y completar los trabajos de mantenimiento. El molino tiene que entender que un plan de mantenimiento eficaz y un programa de planificación producirá una fuerza de trabajo más eficiente y disminuir el tiempo de inactividad de mantenimiento en general. This equates to higher profit margins for the mill and in turn increases the facility's ability to survive. Esto equivale a mayores márgenes de beneficios para el molino y a su vez aumenta la capacidad de la instalación para sobrevivir.

What is Planning and Scheduling? - Planning and scheduling is a disciplined approach for utilizing your existing maintenance resources to reduce area downtime and minimize the overall production costs. ¿Qué es la Planificación y Programación?
- Planificación y programación es un enfoque disciplinado para la utilización de sus recursos de mantenimiento existentes para reducir el tiempo de inactividad área y minimizar los costos generales de producción. This is accomplished through: Esto se logra a través de:
  • Prioritizing work Priorizar el trabajo
  • Developing the physical steps to complete the job El desarrollo de los pasos físicos para completar el trabajo
  • Procuring necessary tools and materials La adquisición de herramientas y materiales necesarios
  • Scheduling the work to be done Programación de los trabajos por hacer
  • Completing work Completar el trabajo
  • Identifying any additional work to be completed on the equipment Identificación de cualquier trabajo adicional para ser completado en el equipo
  • Filing written documentation for equipment history Presentación de documentación escrita para la historia de los equipos
What's in it for me? - The obvious answer is to improve the long-term viability of your facility due to the reduced cost associated with maintenance and equipment downtime. ¿Qué hay para mí? 
- La respuesta obvia es mejorar la viabilidad a largo plazo de sus instalaciones debido a la reducción de costos asociados con el mantenimiento y tiempo muerto del equipo. For the man in the trenches, that often means very little. Para el hombre en las trincheras, que a menudo significa muy poco. How many times have you been called in the middle of the night to come deal with an equipment failure? ¿Cuántas veces has sido llamado en el medio de la noche para venir frente a una falla en el equipo? Or had a vacation cancelled due to runnability issues? ¿O es que unas vacaciones cancelado debido a problemas maquinabilidad? Better planning and scheduling practices will reduce the frequency of these catastrophic failures. Una mejor planificación y programación de las prácticas se reducirá la frecuencia de estas fallas catastróficas.

Looking in the mirror - It is very easy to sit back, play the victim and claim to have too few people to keep the area running. Mirando en el espejo
- Es muy fácil mirar atrás, el papel de víctima y afirman haber poca gente demasiado para mantener el área en funcionamiento. The fact is, if you don't have a disciplined system in place, you don't know how many people it truly takes to maintain your equipment. El hecho es que si usted no tiene un sistema de disciplina en su lugar, usted no sabe cuántas personas realmente se necesita para mantener su equipo.
The first step to establish an effective planning and scheduling program is to identify the current planning and scheduling practices. El primer paso para establecer una planificación eficaz y un programa de planificación es identificar la planificación y las prácticas actuales de programación. This means getting out in the operating areas and speaking with supervisors, planners, and maintenance and operations hourly employees. Esto significa salir de las áreas de funcionamiento y hablar con los supervisores, planificadores, y mantenimiento y los empleados por hora de operaciones. You'll likely run into a lot of frustrations around what is currently in place. Probablemente encontrará en un montón de frustraciones en torno a lo que hoy está vigente. You'll also get an opportunity to hear a multitude of excuses for why it can't work, but keep digging for information to help build a successful system. Here are some things to look for: También tendrás la oportunidad de escuchar una multitud de excusas por las cuales no puede funcionar, pero siguen cavando para obtener información para ayudar a construir un sistema exitoso. Aquí hay algunas cosas que debe buscar:
  • Is your backlog of maintenance work extremely large? ¿Es su atraso en el trabajo de mantenimiento muy grande?
  • Do you seem to accomplish very little with the people you have? ¿Te parece muy poco para cumplir con la gente que tiene?
  • Do you have the same failures over and over? ¿Tiene los mismos errores una y otra?
  • Are all jobs scheduled using the Noah's Ark method? Son todos los trabajos programados por el método del Arca de Noé? (2x2- two men, two hours, 2x4 – two men, four hours, etc). (2x2 y dos hombres, dos horas, 2x4 - dos hombres, cuatro horas, etc.)
  • Are parts on the job before it is started? Son partes en el trabajo antes de que se inicia?
  • Do employees understand what's expected of them? ¿Los empleados entienden lo que se espera de ellos?
These are all symptoms of a planning and scheduling system that is not functioning well. Todos estos son síntomas de un sistema de planificación y de programación que no está funcionando bien.
Making a molehill out of a mountain - Let's face it, planning and scheduling is not rocket science. Hacer un grano de arena en una montaña - Seamos realistas, la planificación y la programación no es ciencia espacial. The goal is to get the most critical jobs completed in the most efficient way. El objetivo es obtener la mayoría de los trabajos críticos completado en el modo más eficiente. Think back to the last three times your mill has attempted a planning and scheduling project. Piense en las últimas tres veces su molino ha tratado de una planificación y programación de proyectos. Why did it fail? ¿Por qué no? Learn from those mistakes and drive down a different path. Aprende de los errores y la unidad por un camino diferente.
At Augusta, our problems in the past centered on the lack of a written system and defined roles and responsibilities. En Augusta, nuestros problemas en el pasado se centró en la falta de un sistema escrito y la definición de roles y responsabilidades. As soon as the man with the briefcase left, we quickly reverted to the comfort of how it was done in the past. Tan pronto como el hombre del maletín izquierda, que rápidamente volvió a la comodidad de cómo se ha hecho en el pasado.
In order to make sure the newest variation of a planning and scheduling program stuck, we had to get serious about creating clear roles and responsibilities for everyone in the organization. Con el fin de asegurarse de que la nueva variante de un programa de planificación y programación de pegado, tuvimos que tomar en serio la creación de roles y responsabilidades claras para todos en la organización. This included everyone from the mechanics to upper mill management. Esto incluye a todos, desde la mecánica a la gestión del molino superior.
Our next challenge was to make sure the new roles became a part of the way we do business. Nuestro próximo reto era asegurarse de que las nuevas funciones se convirtió en una parte de la forma de hacer negocios. This meant taking a realistic approach to what could be sustained with our current resource levels. Esto significa tomar un enfoque realista sobre lo que podría ser mantenido con nuestro nivel actual de recursos. The system also had to be flexible enough to accommodate the skill set and resources of each area. El sistema también debía ser lo suficientemente flexible para dar cabida al conjunto de habilidades y recursos de cada zona.

The rollout (Here we go again!) – How many times have you seen the program of the month fail when it ran into the “not this again” mentality of the workforce? La puesta en marcha (Aquí vamos otra vez!)
- ¿Cuántas veces has visto el programa del mes un error cuando se encontró con el "no esta de nuevo" mentalidad de la mano de obra? We have cried wolf so many times when implementing these types of systems that the majority of the workforce has quit listening. Hemos llorado tantas veces lobo en la aplicación de estos tipos de sistemas que la mayoría de la fuerza de trabajo ha dejado escuchar. Before you roll the system out, make sure you have documented why you failed in the past and what you will do different to succeed now. Antes de rodar el sistema, asegúrese de que tiene documentados por qué no en el pasado y lo que hará diferente a tener éxito ahora. To conduct a thorough assessment, form a cross-functional team from around the mill or just conduct some informal polling. Para llevar a cabo una evaluación a fondo, forman un equipo multidisciplinario-funcional de todo el molino, o simplemente realizar algún sondeo informal. Find out what the perception is of the current and previous planning and scheduling systems. Descubra lo que la percepción es de la anterior y actual de planificación y sistemas de programación. Make notes of those weaknesses and address them specifically in your rollout plan. Tome notas de las deficiencias y subsanarlas específicamente en su plan de despliegue.
At Augusta, we chose to develop a cross-functional team made up of middle managers, front line supervisors and even some hourly employees. En Augusta, se optó por desarrollar un equipo multidisciplinario-funcional formada por mandos medios, supervisores de primera línea e incluso algunos empleados por horas. The employees selected were the most influential and respected members of their areas. The team was charged by mill management to develop the system and a timeline for roll out. Los empleados seleccionados eran los influyentes y respetados miembros de la mayoría de sus áreas. El equipo fue acusado por la administración del molino para desarrollar el sistema y un calendario para el despliegue,. The roll out included defined roles and responsibilities, appropriate metrics, meeting frequencies and agendas and sustainability plans. El despliegue incluyó definidas sus funciones y responsabilidades, las métricas adecuadas, las frecuencias de reuniones y agendas y planes de sostenibilidad. We took the team off-site for a week and worked through the entire system. Tomamos el equipo fuera de sitio durante una semana y trabajado a través de todo el sistema. At times, there was some very heated discussion on what would or would not work, but in the end we came to a consensus on the system. A veces, hubo alguna discusión muy caliente en lo que es o no trabajo, pero al final llegamos a un consenso sobre el sistema.
The next step is to present the team's findings and plans to mill management for approval. El siguiente paso es presentar los resultados del equipo y los planes para la gestión de molino para su aprobación. This is a crucial step because without support of upper management, the system will never be sustainable. Este es un paso crucial, ya que sin el apoyo de la alta dirección, el sistema no será sostenible. At Augusta, we not only met with the mill management team and reviewed our proposal, but we also had each member of the management team sign the cover page to indicate their support and commitment. En Augusta, no sólo se reunió con el equipo de gestión de molino y revisar nuestra propuesta, pero también hemos tenido cada miembro del equipo de gestión de firmar la portada para indicar su apoyo y compromiso. This was something that had never been done in the past and it helped set the expectation that system be implemented mill wide. Esto era algo que nunca se había hecho en el pasado y ayudó a establecer la expectativa de que sistema se aplique todo el molino.
Once you have an agreed upon document for how the mill will plan and schedule maintenance work, the real work begins! Una vez que haya acordado un documento de cómo la planta va a planificar y programar los trabajos de mantenimiento, comienza el verdadero trabajo! Dedicated resources will be needed to successfully roll out the system. Dedicado recursos serán necesarios para rodar con éxito el sistema. In Augusta, the development team was responsible for the individual area rollouts. En Augusta, el equipo de desarrollo responsable de la zona de lanzamientos individuales. This was one of the key reasons we selected the most influential and well-respected members of each area. Esta fue una de las razones clave que hemos seleccionado las más influyentes y respetados miembros de cada área. Now that they had developed the system and built ownership, they could be the drivers at the lowest level. Ahora que habían desarrollado el sistema y la propiedad construida, podrían ser los conductores en el nivel más bajo. The area team members held half-day meetings with their areas to review the system, including a line-by-line reading of the manual and a question and answer section. Los miembros del equipo celebró la zona media-día reuniones con sus áreas de revisar el sistema, incluyendo una por línea de lectura del manual de la línea y una pregunta y sección de respuestas. Some questions had to be brought back to the team as a whole to get a consensus decision, but most were addressed in the document as it stood. Algunas de las preguntas tuvieron que ser traídos de nuevo al equipo en su conjunto para obtener una decisión por consenso, pero la mayoría fueron tratados en el documento tal como estaba. In the end, we found this to be a very effective way to maintain the integrity of the system across the mill. Al final, hemos encontrado que se trata de una forma muy efectiva de mantener la integridad del sistema a través del molino.

Sustainability: Changing your culture and profits - Once the system is rolled out, the main focus must be on sustainability. The first six months is the crucial timeframe for establishing a foothold in the mill culture. Sostenibilidad: Cambio de la cultura y las ganancias 
- Una vez que el sistema se extiende, el objetivo principal debe ser en la sostenibilidad. Los primeros seis meses es el plazo crucial para establecer un punto de apoyo en la cultura del molino. Each area must feel a constant presence to ensure that the system becomes second nature. Cada área debe sentir una presencia constante para garantizar que el sistema se convierte en segunda naturaleza. In Augusta, the rollout team was charged with attending at least one daily meeting for each area once a week. En Augusta, el equipo de lanzamiento fue acusado de asistir a por lo menos una reunión diaria para cada área de una vez por semana. We also held monthly meetings of the team to discuss issues and advances. También celebró reuniones mensuales del equipo para discutir los problemas y avances. By openly and regularly sharing, we were able to make decisions on the progress of the system. Al compartir abiertamente y con regularidad, hemos sido capaces de tomar decisiones sobre la marcha del sistema. It also helped the team members to stay aware of how the system was progressing and even inspired some competition between areas to try to be the best. También ayudó a los miembros del equipo para permanecer al tanto de cómo funciona el sistema estaba progresando e incluso inspiró una cierta competencia entre las zonas a tratar de ser el mejor.
As another way of insuring sustainability, we instituted system audits by the mill management team. Como otra forma de asegurar la sostenibilidad, que instituyó auditorías de los sistemas de gestión por el equipo de fábrica. We developed a checklist of questions that should be answered when attending a planning meeting and another checklist to help identify well-planned jobs in the backlog. Hemos desarrollado una lista de preguntas que deben responderse cuando asistió a una reunión de planificación y otra lista de verificación para ayudar a identificar oportunidades de trabajo bien planificado en el atraso. This becomes a real tool when you see an area start to back slide a little. Esto se convierte en una verdadera herramienta cuando vea un área de inicio se deslice un poco hacia atrás. It's always amazing to see a group snap to when the mill manager comes into a lower level planning meeting just to see how things are going. Siempre es sorprendente ver un broche de presión de grupo para cuando el director de la fábrica entra en un nivel inferior de planificación de reuniones para ver cómo van las cosas. A few well-placed questions about some part of the system that is lacking always goes a long way to show the team that the expectations are real and will be followed up on. colocado algunas preguntas así-A sobre alguna parte del sistema que falta siempre va un largo camino para demostrar al equipo que las expectativas son reales y se dará seguimiento en.
Lastly, we developed metrics to measure the impact of the system. Por último, hemos desarrollado indicadores para medir el impacto del sistema. The implementation team maintained an area scorecard with agreed upon metrics to measure system utilization throughout the mill. El equipo de implementación de un sistema de puntuación mantenido área con indicadores acordados para medir la utilización del sistema en toda la fábrica. They were required to bring these metrics to a mill management meeting and discuss the results monthly. Ellos tenían que poner estas métricas en una reunión al molino y discutir los resultados mensuales. Just like the audits, this went a long way in keeping the team members actively pursuing the goals we had set. Al igual que las auditorías, este fue un largo camino en los miembros del equipo de mantenimiento trabajando activamente en los objetivos que nos habíamos fijado. We also added some of these metrics to the scorecards of everyone in the mill. También hemos añadido algunas de estas métricas para las tarjetas de puntuación de todos en la fábrica. Augusta uses the scorecard as a discussion tool for monthly one-on-one reviews between employees and their direct supervisors. Augusta utiliza la tarjeta de puntuación como herramienta de discusión para un mes-a-uno entre los empleados y comentarios de sus supervisores directos. These metrics kept the planning and scheduling goals in front of them and directly affected merit increases at the end of the year. Estos indicadores mantienen la planificación y la programación de metas por delante de ellos y afectados directamente aumentos por mérito, al final del año.

Laziness, the TRUE mother of invention - Once your system has been rolled out and people understand that it is not going away, you will see amazing things start to happen. La pereza, la verdadera madre de la invención
- Una vez que su sistema ha sido desarrollado y la gente entiende que no se va, usted verá cosas maravillosas comienzan a suceder. People adapt the system and start to find ways to make it easier to use in their areas. You will see a crossover in responsibilities and team members will enhance the system to make their jobs easier. La gente de adaptar el sistema y empezar a encontrar maneras de hacer más fácil de usar en sus áreas. Verá un cruce en las responsabilidades y los miembros del equipo mejorará el sistema para hacer su trabajo más fácil.
For instance, one Augusta planner decided that, on shutdowns, he would go out in the field and tag each job with a paper tag that identified the mechanics assigned to the job, where the parts were located, and any specific notes for the job. Por ejemplo, un planificador de Augusta decidió que, en las paradas, se iba a cabo en el campo y la etiqueta de cada puesto de trabajo con una etiqueta de papel que se identificó la mecánica asignado al trabajo, donde las partes se encontraban, y de las notas específicas para el trabajo. This helped reduce the “morning rush” of a shutdown when supervisors are running to get mechanics on their respective jobs and answer any questions. Esto ayudó a reducir la punta de la mañana "de un cierre cuando los supervisores se están ejecutando para obtener mecánicos en sus respectivos trabajos y contestar cualquier pregunta. The hourly mechanics gave very positive feedback on the system and even left notes on the paper tags with what they found and necessary follow-up work. La mecánica por hora dieron un voto positivo, muy en el sistema y la izquierda, incluso notas sobre las etiquetas de papel con lo que encontraron y el seguimiento de los trabajos necesarios. Examples like this were seen across the mill once each area took ownership of the system and it became part of the everyday culture. Ejemplos como este se ve más allá de la fábrica una vez cada área tomó la propiedad del sistema y se convirtió en parte de la cultura cotidiana.

Once you start to see people taking the system to the next level you will have succeeded with your initial rollout. Una vez que usted comienza a ver la gente que toma el sistema para el nivel siguiente se habrá logrado con su despliegue inicial. Now it's time to start over again. Ahora es el momento de empezar de nuevo. Take another look in the mirror, find your weaknesses and focus on ways to continue to improve. Eche una mirada en el espejo, encontrar sus puntos débiles y concentrarse en la forma de seguir mejorando. Those who do not continue to improve will be left behind. Los que no siguen mejorando de quedar rezagado.


Conclusion- The concepts of an effective planning and scheduling system have been around for years. Conclusión:
Los conceptos de una planificación eficaz y un sistema de programación han existido por años. The charge today is to successfully develop and roll out a system that will become a part of the way your mill does business for years to come. El cargo es el de lograr con éxito y poner en práctica un sistema que se convertirá en una parte del camino a su molino hace negocios en los próximos años. In a world where only the strong survive, it is imperative that we focus on the costs that are within our control. En un mundo donde sólo los fuertes sobreviven, es imperativo que nos centremos en los costos que están bajo nuestro control. By changing the perception that planning and scheduling is just an exercise in futility to a profit center that can actually reduce mill cost per ton, you will help ensure that your mill will continue to survive. Al cambiar la percepción de que la planificación y la programación es sólo un ejercicio en futilidad de un centro de beneficios que realmente pueden reducir el costo del molino por tonelada, ayudará a asegurar que su planta va a continuar sobreviviendo.


Bueno espero les guste y hayan pasado un momento de reflexión con respecto a este tema, les mando un caluroso saludo esperando que se encuentren con bien.

miércoles, 17 de julio de 2013

proposito del blog y trabajo

El tiempo de los Gerentes y en especial de la alta Gerencia, es valioso, forzarlos a leer páginas y páginas de un informe tan sólo para concluir que todo marcha bien y no se requiere intervención alguna de su parte, es sencillamente desperdiciar su tiempo.

Un informe de avance no debería pasar de dos hojas, en una se informaría del Avance Físico y en la otra el Avance Financiero.

Bastaría con una gráfica de Avance, un pequeño análisis de lo ocurrido, una pequeña descripción de los inconvenientes, si fuera el caso, y las acciones ejecutas y por ejecutar para solventarlos.

En principio no se requieren detalles, salvo el caso en que una desviación se mantenga en el tiempo (dos informes de avance), requiriendo así, acciones del nivel Gerencial. En todo caso, dichos detalles serán anexos que solo serán consultados si el Gerente lo considera necesario.

_________________________________________________________________________________
Solo la visión integral del Proyecto garantizará el éxito del mismo, al distraernos en detalles, no critico en tiempo, no solo perdemos la concentración, perdemos también el tiempo de otros.


Lo anterior me parece importante, no es de mi autoría, pero considero lo más sensato.

MAS DE LA CURVA "S"

La Curva S

Comúnmente llamada “Curva de Avance” es un método de representación gráfica de control y parte del hecho que todas las actividades de un Proyecto tienen un factor común, las horas hombre.

Es una curva que tiene su origen en una función de densidad (generalmente derivada de la distribución normal “campana de Gauss”) y no es más que su función de distribución acumulada.



La ejecución de una actividad, habitualmente no depende solo de las Horas Hombre, también requiere de apoyo de recursos, suministro oportuno de materiales y así sucesivamente. De esta forma, a la hora de definir el peso relativo de cada actividad,

Se deberán tomar en cuenta todas esas variables que giran a su alrededor.

En definitiva, en base a las consideraciones objetivas como el tipo de Horas Hombre mayoritariamente presente en la ejecución de la actividad, la importancia relativa que se le asigne, su criticidad junto con otras variables que la describen detalladamente, forjarán y justificarán el Peso Relativo que tendrá cada una de ellas para los efectos del control y para no complicar, lo que ya de por sí es complejo, se asumirá que dicho peso se mantendrá constante a todo lo largo de la ejecución del Proyecto.

Todo esto suena muy interesante pero ¿Cómo se elabora la Curva S?

Bien, todo está servido, tenemos el listado de las actividades, los recursos a emplear, su duración (Horas Hombre), en fin tenemos todo lo necesario, incluso disponemos de su peso relativo, no nos queda más que elaborar la Curva de Avance Físico (Curva Splanificada.

Solo a manera didáctica elaboraremos primero la curva de densidad (curva derivada de la campana de Gauss) y pasaremos a elaborar su curva de distribución acumulada (Curva de Avance ó Curva S), para ello usaremos los siguientes datos:
Ejemplo:
 Faltaria, el peso de la actividad el cual esta dado en duracion de la actividad, peso (%),
el peso acumulado seria el real, que se reporta ya sea diaria o dependiendo de la forma en que se reporte.

Nombre de tarea
Duración
Comienzo
Fin
Nombres de los recursos
      CCI
8 días
jue 12/09/13
mar 24/09/13

         LIMPIEZA Y REAPRIETE DE BOTONES DE TABLERO DE CCI
32 horas
jue 12/09/13
mié 18/09/13
EO1
         MANTENIMIENTO A RELEVADORES Y PRUEBAS A CUADRO DE ALARMAS DE SISTEMA DE RECICLO
16 horas
mié 18/09/13
vie 20/09/13
EO1
         MANTENIMIENTO DE CUADRO DE ALARMAS DE DISPARO POR MOVIMIENTO DE CHUMACERAS DE TB00-5 Y TB-006 Y PRUEBAS DE CONTROL.
8 horas
vie 20/09/13
lun 23/09/13
EO1
         LIMPIEZA Y REAPRIETE DE AMPERIMETROS DE TABLERO
8 horas
lun 23/09/13
mar 24/09/13
EO1
      TABLERO 13.8 KV
4 días
jue 12/09/13
mié 18/09/13
EO1
         MANIOBRA PARA DESENERGIZAR PLANTA, ATERRIZAR TABLERO Y COLOCAR TARJETAS.
6 horas
jue 12/09/13
jue 12/09/13
EO1
         MANTTO, REHABILITACION E INSTALACION DE RESISTENCIAS CALEFACTORAS.
16 horas
jue 12/09/13
lun 16/09/13
EO1
         SELLAR TABLERO PARA EVITAR ENTRADA DE POLVO
8 horas
lun 16/09/13
mar 17/09/13
EO1
         MANIOBRA PARA ENERGIZAR PLANTA, RETIRAR CABLES DE TIERRAS DE TABLEROS Y RETIRARA TARJETAS.
8 horas
mar 17/09/13
mié 18/09/13
EO1


Curva de Densidad (campana de Gauss)

Para generar esta curva, tomaremos la fecha de culminación (Fin) de cada actividad y la graficaremos versus el peso de cada una.



Curva S (curva de avance)

Para generar esta curva, tomaremos la fecha de culminación (Fin) de cada actividad y la graficaremos versus el peso acumulado de cada una. El punto de inflexión de esta curva es exactamente el punto máximo de la curva de densidad.








sábado, 22 de junio de 2013

http://www.emagister.com/curso-control-seguimiento-proyectos-como-hacerlo/control-gestion-proyectos-curva-avance-fisico

Capítulo 3:

 Control de Gestión de los Proyectos. Curva de avance físico

La curva de avance o curva de la “S”, es la comparación del avance físico real vs el avance físico planificado, en el período ya acumulado a la fecha, a objeto de establecer las desviaciones del programa y tomar las acciones en el proyecto.
La curva “S” nos indica que porcentaje de avance físico de trabajo es más bajo al inicio y al final de la actividad. Este hecho se debe a que en el inicio del trabajo, se requiere tiempo para familiarizarse con la documentación, necesidades del cliente y crear el ambiente motivacional sobre el cuál se desarrollará el proyecto.
Al finalizar el trabajo, el avance se reduce a medida que se desarrollan los ajustes finales, (entrega de productos al cliente, incorporación de comentarios del cliente y entrega del producto final).
En el sector intermedio, el avance debe mantener un nivel elevado a objeto de compensar los efectos del inicio y fin de la actividad. En este sector intermedio, es dónde se desarrollan los productos, asociados a las actividades, requiriendo del mayor esfuerzo o consumo de recursos, con la finalidad de lograr las metas pre-establecidas en el tiempo.
Hoy, contamos con una variedad de herramientas informáticas que tienen rutinas para calcular el pronóstico del porcentaje de completación física del trabajo, suponiendo que la ejecución es una función lineal en el tiempo transcurrido y en cualquier momento dado.
Control de Gestión de los Proyectos
Figura 1.1 Técnicas – herramientas de control de gestión
Construcción de la Curva “S”
La curva “S” se construye a partir del Diagrama de Gantt. El porcentaje de ejecución físico, se puede expresar en función del tiempo de ejecución de las actividades, coste, horas-hombres o de cualquier otra variable que se juzgue significativa para la planificación del proyecto.
Estimación del coste de cada tarea
Costes Directos
Coste de recursos humanos: Para cada tarea se calculará las horas de recurso programado, por su tarifa horaria.
Coste de materiales: Se obtendrá a partir de la lista de materiales definida en el proyecto por el precio unitario.
Coste de equipamiento: Se contabilizará el alquiler de maquinaria, útiles, vehículos, elementos fungibles.
Costes Indirectos
Gastos financieros: Serán función del capital financiado y del período desde que se realicen los desembolsos hasta que se perciban los ingresos por el proyecto. Plan de pagos y cobros.
Gastos administrativos.
Datos de estimación de costes
  • EDP.
  • Necesidades de recursos: Descripción de los recursos (personas, equipamiento y materiales) y sus cantidades necesarios para cada elemento de la EDP. Se obtienen por la incorporación de personas o por el aprovisionamiento.
  • Tarifas de los recursos.
  • Estimación de la duración de las actividades.
  • Información histórica.
Herramientas y Técnicas
  • Estimación por analogías: Se utiliza el coste real de proyectos anteriores como base para el cálculo del presupuesto del proyecto.
  • Modelización paramétrica: Se utilizan las características del proyecto (parámetros) en un modelo matemático para predecir los costes.
  • Estimación de abajo hacia arriba: Se estiman los costes de todas las tareas y se acumulan progresivamente.
Presupuesto
  • Es un importe por fases temporales que se usará para medir y controlar el desarrollo de los costes del proyecto (Base de Costes).
  • Se realiza sumando los costes estimados por período.
  • Se representa utilizando una curva de costes acumulados en el tiempo (curva de la “S”).
  • Los proyectos importantes pueden tener varias bases de costes para medir los diferentes aspectos de los costes, desembolsos, compromisos, flujo de caja.
  • Se trata de un documento abierto gestionado mediante el control de costes.
  • Generalmente la curva de avance se realiza con los costes directos y no con los costes totales
    • La información es más sencilla de recabar.
    • Si no hay actividad no hay costes directos, lo que hace que la relación coste avance sea más real.
    • En los costes totales de algunas tareas se encuentran valores de inversiones que distorsionan las curvas y su posterior análisis.
  • Los costes indirectos, a efectos del presupuesto, se prorratean a veces como un porcentaje sobre los costes directos.
Control de Gestión de los Proyectos
Figura 1.2 Curva de la “S”
Control de Gestión de los Proyectos
Figura 1.3 Modelo de Gestión de Indicadores
Control de Gestión de los Proyectos